Marcus Leroux
2 for 1 tickets to Singin' In The Rain, this coming Monday. Book now
It has long served as a polite, and apparently safe, greeting between Welsh speakers.
But now health and safety concerns have stopped council telephone operators from greeting callers in Welsh. The language of heaven, it is argued, could damage their vocal cords.
Union officials want to spare employees from greeting callers with “bore da” (good morning) and “prynhawn da” (good afternoon). The staff, they say, usually speak only in English and the extra greeting could damage their voice.
Under the Welsh Language Act, government bodies are obliged to offer services in the language, and most councils and large companies answer calls in English and Welsh. But now Vale of Glamorgan council has barred the greeting. It says that its move complies with the Health and Safety Executive’s advice that call centre workers limit the amount of time that they spend on the telephone.
But Welsh language speakers in the affluent and Anglicised area west of Cardiff are baffled. Steffan Williams, a Welsh-speaking Plaid Cymru councillor, condemned the ban as an infringement of human rights. He said: “I can’t see how saying ‘bore da’ will do people in a call centre any harm.”
A spokesman for the Vale of Glamorgan council confirmed that staff have stopped answering in Welsh after their union had raised health and safety concerns.
Enjoy screenings of all the classic films you love, plus take advantage of two-for-one tickets
Have you ever dreamed of owning your own racehorse or a beautiful painting?
Enjoy comfort, safety, space and great design. Plus enter our great competition
Times Online's new TV show helps you make the right decisions for your pet
Are you California dreaming? Explore the wonders of the Golden State. Also enter our fantastic competition
Do you have what it takes to be a Times photographer?
Your brain is capable of more than you might think...
Find out to make the most of your money with our wealth management guides
Need help with your property? We have an entire how to guide - buying, selling, letting, moving, to help you
We are seeking entries for the inaugural Sunday Times Best Green Companies Awards
Enjoy some wonderful inspiring wildlife moments
An interactive preview of the brand new For Your Eyes Only exhibition

Love Sudoku? Play our brand new interactive game: with added functionality and daily prizes

Are you irritable when you return from work? Drained of emotion? You could be suffering from boreout
Prepare for some shock and awe, petrol lovers. Despite the greens trying to wipe it out, the car is about to offer us the most exciting year ever
We've trawled the brochures and websites to find this summer’s best holidays for every taste and budget

Overseas contacts and local business information

Everything you need to know, own or do

Direct from the farms
2007/07
£57,500
South East England
2007/07
£40,995
South East England
2006/06
£41,995
South East England
Great car insurance deals online
£40-55k+benefits+uncapped commission
Morgan Keating
South East
Up to £30,000
GLE
London
£
c£75,000 + executive benefits
Morgan Keating
London and South
Unpaid with travel expenses
Network Rail
Globrix, the property search engine
Visit Times Online Property for homes for sale or rent
Residential development site with planning permission
£1,500,000
Mortgages, bank accounts & money transfers to help you buy abroad
Dinarobin Hotel Golf & Spa 7 nights
From £1830 per person – saving £530.
Walking & multi-activity holidays in Cauterets. Stylish self-catering apartments.
From 350€ for 7 nights.
SAVE 25% on Sandals Luxury Resorts
Great travel insurance deals online
Contact our advertising team for advertising and sponsorship in Times Online, The Times and The Sunday Times. Search globrix.com to buy or rent UK property.
© Copyright 2008 Times Newspapers Ltd.
This service is provided on Times Newspapers' standard Terms and Conditions. Please read our Privacy Policy.To inquire about a licence to reproduce material from Times Online, The Times or The Sunday Times, click here.This website is published by a member of the News International Group. News International Limited, 1 Virginia St, London E98 1XY, is the holding company for the News International group and is registered in England No 81701. VAT number GB 243 8054 69.
The English name 'Vale of Glamorgan' is one syllable shorter than the true name, Bro Morgannwg. Does the council know this? The English term could therefore be a threat to staff's health. The Council could face thousands of compo claims by monoglots throughout the area who wish to claim that their limited brain cells are being depleted by having to use long words. Poor dabs!
Mei Mac, Clynnog, Gwynedd
Bore da gan Cymru
?
And how to send love from Wales?
thanks
hank, earby,
The Vale of Glamorgan Council must have given Thomas Cook travel agents a call - both as bad as each other. Hey let's make the whole world just speak English. An outrage. If I were a resident of this area I would be cancelling my council tax direct debit until they changed this ridiculous policy.
Daf Lewis, Risga, Cymru
I suggest the call center should be moved to India. As Welsh is a member of the Indo-Asian group of languages I am sure no strain on their voices would result by the use of 'Bore da'.
As a child, who was educated in the medium of Welsh and that English is my mother tounge, I just wonder was I put at risk indeed child abuse. Perhaps I should consult 'Lawyers To Go' ?
Huw Griffiths, Pontypridd, Cymru
Trudi - I believe the word "queue" is French.
Hwyl i chi.
Steve Jeans, Caerdydd, Cymru
I reside in the Vale of Glamorgan. I am going to get in touch with my council to which i pay vast sums in Council tax for there must be more to it than this. Otherwise we would be living in a land of utter administrative nonsense where local (and for that matter, central) buerocracy is so far removed from the lives of the ordinary folk as to be a crass absurdity. Such a notion could not possibly hold water in these last days of Blair's Britain. Could it?
On a related point, and i say this as a Yorkshireman who has spent hundreds of hours learning Welsh, I simply detest this disingenuous situation where councils and publlc bodies asnwer the phone in Welsh but the worker answering invariably is completely lost if one actually tries to converse with them in Welsh and will always rely on these bon mots: "Sorrry, I don't speak Welsh".
It really is a shables, but to rely on phoney phone phonetics just adds further ignonimy to an already ridiculous situation.
JONATHAN BRIERLEY, Penarth, Vale of Glamorgan
To Trudi - there is a Welsh word for queue, which is "cwt". Perhaps you could devote some time to wondering where English got so many of its words from? When English borrows words, it is flexibility in language, and vibrancy - the eighteenth century grammarians called it "copiousness" - why does Welsh borrowing words make it a dead language?
Bethan, Oxford,
As a native welsh speaker and a student of phonetics, I think I can safely say that there is no difference between Welsh and English in terms of the use of the vocal chords. I find it quite ridiculous that getting smoking banned in public places takes ages (despite the masses of evidence of the dangers) and yet something like this is done without any good reason. In this day and age, I'm sure there are plenty of workers in Councils for whom English isn't their first language either - their voices are not being damaged by having to speak English. Nonsense.
I do, however, quite like Ms Fuseli's comment: "Surely if only monolingual greetings are to be allowed, they should be in Welsh?" - quite.
Gethin Jones, Cambridge/Cardiff,
Shouldn't this have been in the April 1 issue? Absolute nonsense.I usually only speak Welsh, so maybe I should stop greeting customers to my shop in English as I'm probably harming my vocal chords? And if ignorant persons like Trudi Skipp (best place for her) wants to be so negative, maybe she would like to get her facts/spelling right first- car park- 'maes parcio', to queue - 'ciwio'
Nia, Dolgellau, Gwynedd
English is actually much worse for vocal chords. The word "Good Morning" contains 2 velar consonants - sounds articulated from the back of the throat. Not only that, but you need to shift many more muscles than you do with "bore da".
Welsh should therefore be used - you don't want someone to break their jaw saying "good morning"!
Aled James, Cardigan, Wales
Personally i think that it is a shambolic excuse. I am a fluent Welsh speaker and so are my brothers, my sister and many of my friends. To say that adding two additional words to the start of a telephone conversation are going to cause that much of a health hazard. And as for people saying the we should just let the language die just shows how anglicised the country is becoming, but i'm sure you sing the national anthem on match day. If english and welsh speaking welsh people dont stand up for one if not the oldest LIVING language in Europe then there really is no hope. has any welshmen/woman here been asked "is Wales in England?" and been insulted by it then you should be insulted by this mockery of a old wives culture that seems to be all the rage these days.
Gareth Cryer, Casnewydd, Casnewydd
I hope this is not my Union who says this. If it is, then I will send back my membership card, shredded. What a load of rubbish.
Alun, Caerdydd, Caerdydd
I live in the Vale of Glamorgan and a tiny fraction of the population here speaks welsh, and thos have fluent english. The introduction of 'bore da' as a telephone greeting is a lip-service nod to the very powerful welsh language board. Welsh is a dead language (hear of 'parcio ceir' for 'car park' or 'cwio' for queue'?). Let it go
Trudi Skipp, Penarth, Vale of Glamorgan
I've never heard such a farce. This health and safety business, in my amateur opinion, has far crossed the line. It must be stopped, or else where is the line going to be drawn. Will they be denying is from speaking, for fear of losing our voices altogether? Who knows.
James Whittaker, Caerdydd, Wales
This is ridiculous. Government at all level should devote more time to real issues, not rubbish like this.
Jonathan Krause, London,
What do you expext of the Left, they won't be happy untill everyone is speakning Urdu
S Braule, Llanelli, Wales
In the interests of health and safety surely this is a sensible measure. In fact, to spare the vocal chords of telephonists everywhere, an inside source alledges that one of Tony Blairs "going out with a boom of legislation" measures is to make it law that telephonists communicate by rapping the phone on the desk, using only the hand which is supported by the heavy duty padded wristbrace to avoid forming nodules on their larynxses.
Sheer PC insanity.... "why should Britain tremble?"
Pete North, manchester,
I wonder whether the bureaucrats who came up with this simply had no useful work to do and needed to look busy, or whether Vale of Glamorgan council is interested in discouraging the use of the Welsh language and thought that "health 'n' safety" was the ideal excuse to do so without facing accusations of cultural prejudice.
knirirr, Oxford,
I recently followed a bus in Cardiff, the back of which was covered in ads, all in welsh, except for one rectangle in the top right hand side which asked politely: PLEASE LET ME PULL OUT. Don't they trust the Welsh reading drivers to oblige?
I.T.Macnamara, Plymouth,
Surely if only monolingual greetings are to be allowed, they should be in Welsh?
Martina Fuseli, Portsmouth, England
I am delighted to see what excellent use yet another local government body is making of taxpayers' money and officials' time. That somebody has actually had time to think of this ridiculous policy is almost as absurd as the policy itself. My first language is English and I leart to speak Welsh at age eleven. My vocal cords are still in perfect health. This is a farce.
Ceri-Ann McGraa, Mold, Wales
We need a law that gives a statutory defence of "manifest absurdity" so that we can just disobey mad regulations at whim.
Kay Tie, York,
If I understand correctly what the Union is saying, is that if I speak in English to my English speaking friends, and when I see my Welsh speaking friends are converse in Welsh, that I might damage my vocal cords.
I can only say that they are totally ignorant of the Welsh language and how it is spoken..."prynhawn da" rolls off the tongue a lot easier than "good afternoon".
Maybe the trouble is and I have made the mistake myself by replying in Welsh to the greeting "bore da", only to find that the person does not speak Welsh. So maybe English only speakers, will be better off greeting in English to save any confusion!!
LLoyd, Glan Conwy, N.Wales
What utter nonsense. This is surely an example of bureaucracy gone mad. If I were in the position of making such a call, I would certainly welcome the ability to choose between "good morning" and "bore da".
akai ringo, Tokyo, Japan
Ludicrous. I speak English, German, French and Spanish and have had Danish lessons and 9 years of Welsh. I've got some Turkish and Japanese phrases and my vocal cords are in perfect health.
Tina, Duesseldorf, Germany