Hilary Davies
Star musicians and your favourite Times writers at the Albert Hall
THE Polish government wants Britain to make Polish a standard choice for British children studying a foreign language because so many are now living in the UK.
Krzysztof Stanowski, Poland’s deputy minister of education, said that Polish language teaching had “about the same status as Swahili” even though there were now some 100,000 Polish pupils in British schools.
“It should have a higher status,” he said. “It would be unrealistic to say we could set up Polish as a second or third language in British schools in time for the next school year. But the year after, why not?”
Last month Stanowski met Ed Balls, the children, schools and families secretary, on a visit to London to discuss raising the profile of his country’s language, both to improve provision for Polish pupils in British schools and to increase British pupils’ awareness of Poland.
This weekend Balls’ department declined to comment, but Stanowski said: “The British side has been very enthusiastic . . . No specifics have yet been settled. We need a few months of talks. We’re planning to set up regular meetings.”
Since Poland joined the European Union in 2004 more than 600,000 Poles have arrived in Britain. In a report the Specialist Schools and Academies Trust has recommended the appointment of Polish-speaking staff members in schools with a high immigrant population. It also warned that attendance by Polish children is poor, with many parents choosing to take them home to Poland during term-time to avoid high air fares during the holidays.
Polish still has some way to go if it is to become the second language in British schools. Last year about 2,000 pupils took Polish GCSE compared with 81,000 taking German and 217,000 taking French.
Here are some Polish words that could feature in school textbooks in Britain
pszczolka (pronounced pshchoowkah) - bee
przedzierzgnac (pron pshedsherszgnonch) - change
szczescie (pron shchenshcheh) - luck
trzeszczec (pron trsheshchech) - creak
przepchnac (pron prszephnonch) - push
przedrzezniacz (pron prshedrsheshniach) - mocking bird
wstrzasnac (pron vstrshasnonch) - shake
przedyskutowywac (pron prshediscootovivach) - discuss
- Now try to pronounce this well-known Polish tongue-twister
W Szczebrzeszynie chrzaszca brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego slynie.
In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed, for which Szczebrzeszyn is famous.
Follow our three athletes' progress in their preparations for the London Triathlon, and pick up training tips and more
Enjoy screenings of all the classic films you love, plus take advantage of two-for-one tickets
We explore leisure activities that are safe and suitable for all of the family
Times Online's new TV show helps you make the right decisions for your pet
Read our exclusive 100 Years of Fleming and Bond interactive timeline, packed with original Times articles and reviews
The latest travel news plus the best hotels and gadgets for business travellers
Shortcuts to help you find sections and articles

A treasure trove of baubles, booty and stylish quests

Dubrovnik, the Dalmatian Coast and Montenegro

£129,500
Bentley Edinburgh
£79,850
Mercedes-Benz of Northampton
£26,995
Unit 1, Woodfield Business Unit, Kidderminster Road, Ombersley, Worcester.
Great car insurance deals online
90k + Bonus + Options
Confidential
London
£23,716 +
Highways Agency
National
£
£43,405 - £48,228 pa
Notting Hill Housing
London
£30,000 base, £100,000 OTE
Riches Consulting
London/South
with annexe accommodation and 5.25 acres
£1,100,000
Beautiful Gardens w/ stunning Thames Views
Studios £33K, 1 Beds £60K, 2 beds £79K
Mortgages, bank acc & money transfers to help you buy abroad
Explore mystical Jordan
From £1030 for 7nts 4*
to USA's Most Cosmopolitan City; San Francisco!
£POA
Book Now for Winter 08/09 and Get 10% off!
Great travel insurance deals online
Contact our advertising team for advertising and sponsorship in Times Online, The Times and The Sunday Times. Search globrix.com to buy or rent UK property. Visit our classified services and find jobs, used cars, property or holidays. Use our dating service, read our births, marriages and deaths announcements, or place your advertisement.
Copyright 2008 Times Newspapers Ltd.
This service is provided on Times Newspapers' standard Terms and Conditions. Please read our Privacy Policy.To inquire about a licence to reproduce material from Times Online, The Times or The Sunday Times, click here.This website is published by a member of the News International Group. News International Limited, 1 Virginia St, London E98 1XY, is the holding company for the News International group and is registered in England No 81701. VAT number GB 243 8054 69.
Yeah I think same as Justyna does.
That's not common words and they are few of the hardest.
A word 'przedzierzgnac' i can't even know that word or it's just not exist.
It's good idea to put Polish as a different language in England.
Polish girl, 16 yr old.
Pamela, Derby, Great Britain
It would be an absolutely wonderful idea. Slightly harder than typical french because Polish is rather different from English.
However there are students in our schools from asian areas and the different languages from there are not given to many english kids as a foreign language option.
BV, Nuneaton, England
I'm Polish and I think that it would be a good idea. Remember that learning Polish could be only one of your choices - nothing compulsory.
The words you've written here ARE NOT COMMON POLISH WORDS! They are the most difficult ones! We don't use 'przedzierzgnac'. I don't even know what it means!
Justyna, Coventry,
As an educator I must say having polish children in the class helps the children to develop their communication skills. Not only to the polish children quickly pick up some basic english, but the other english speaking children learn ways other than speach to convey their thoughts and ideas.
Daniel, Renfrew, Scotland
James, polish people come here to work, they pay taxes so have a right to say what is taught in schools, some British people don't even work and just live off benefits, it's them that are the problem not the Poles. How many Polish people do you know that don't work? then compare that to the British.
Ricky, Kettering, UK
Having left school two years ago and being given just the standard choice of French, Spanish or German to learn, I would have loved the opportunity to have learned Polish.
However, the reason why schools never will offer Polish is because it is widely renowned as being one of the most difficult languages in the world to learn - I doubt this would do wonders for Labour's league tables and grade inflation.
Laura, Oxford,
Who does Krzysztof Stanowski think he is telling Britain we should learn Polish? I wouldn't live in another country and expect them to learn English.
Maybe his Government would like to contribute to the cost of educating 600,000 of his people and the British tax payer funding interpreters.
James, Bristol, Devon
I think more languages should be taught not because of immigrants, but because of EU member states which are not limited to Germany and France. In the United States, there is a problem with languages being taught because Spanish seems to slowly be gaining a monopoly of languages being taught despite the fact that other world languages have importance. The same should not occur in the UK, and other languages should be taught even if it isn't Polish.
Robert, Sayreville, United States
Why on earth learn a foreign langugage just because of a large immigrant population? This will dissuade integration of a large incoming population into the country they have chosen to call home, for whatever reason. You choose to live somewhere, and you should expect that you will learn to speak their language and adapt to their customs! We are lucky being English native speakers, however, it cannot be imagined that French, German, Spanish, etc speaking countries would expect that an immigrant come to their country and not learn to speak their language?
James, London,
it would be a good idea if Polish people living in England learned to speak English, I live in Poland I had to learn Polish to fit in and to work here. We get no free lessons, no translators except in courts no local councils or any government departments provide any forms or anything else in any other language only Polish.
There are around 20,000 English speakers living in Warsaw alone we dont expect to be given anything for free we chose to live and work here and have families here so we had to learn Polish.
Why oh why do people think they can live in Britain and not learn the language?
Yes teaching it as a language in schools maybe a good idea, however it would be good if Polish people in Britain learned to speak English and assimilate , it seems they expect a lot from the UK government but the Polish government do nothing for immigrants here
swhittle, Warsaw, Poland
Don't they have any schools in Poland any more?
Gerald Dyson, Cheshire,
As a second-generation immigrant, half Irish and half Lithuanian, and also as a retired teacher of French and German, I think this proposal is a bit silly. Has Hilary Davis any idea how much it would cost in terms of administration and teacher training? If one is teaching French or German or Spanish, then by all means let examples of Eastern European languages be used to illustrate the family connections of the European group. But it would not go down at all well with the tax-payer to demand extra public funds for teacher training in Polish or Lithuanian or Czech.
Edmund Burke, Kingston upon Thames, England
Wow! Ha ha ha! The Polish words are much longer and crazier than the English words!! Even for tiny English words like BEE! The Polish deputy foreign minister must be mad! By showing the much longer Polish equivalents, the Times has persuaded me it is a barmy scheme.
The racism in this article, the "laughing at funny foreigners and their funny ways", leaves a bit of a sour taste though.
karl, Oxford,