Charles Bremner in Paris
We've made some changes
to The Sunday Times

A punctuation mark has become the latest cause in a campaign to preserve the elegance of the French language against apparently lazy habits from the English-speaking world.
Writers and linguistic patriots have supported a drive to save the point-virgule — the semicolon — from extinction because the media, authors and the French people no longer understand its use.
Fans of the semicolon were pleased by a topical April Fool's Day joke on an internet news service which reported that President Sarkozy had created a commission to save the punctuation mark. The mark would have to be used at least three times in official correspondence, said Rue89.com , an influential site run by journalists.
The article, which included a bogus mission statement on Elysée Palace stationery, initially took in many readers because of Mr Sarkozy's mania for intervention and the embattled mood that prevails over the French language.
The point-virgule, which allows a breathing space in a train of thought, is said to be falling victim to the brevity preferred by the English language. “To make long sentences, you need a nice fountain pen and a good piece of paper,” Claude Duneton, a writer and French teacher, said. “Short sentences come from the more direct, Anglo-Saxon style. That reflects the modern age and the need for speed,” he said.
Sylvie Prioul, an editor who has co-written a book on the art of punctuation, said on France-Inter, the main radio network: “The semicolon is disappearing like the bear. People do not like it; writers are frightened of it; newspapers no longer use it. It's a bit sad.” The plight of the semicolon, which was cherished by Victor Hugo, Marcel Proust and other great writers, was part of the wider destruction of Gallic punctuation by the “horrible” practices of English typesetting, as used by computers, Ms Prioul said.
Almost no journalists and few modern authors used semicolons, she added, although an exception was Michel Houellebecq, the author of bleak bestsellers such as Atomised. A classical Houellebecq example is: “He was unable to remember his last erection; he was waiting for the storm.”
Ms Prioul's campaign, along with Olivier Houdart, her co-author, has amplified a longstanding complaint from linguistic purists who are devoted to the clarity that a semicolon brings to multi-clause sentences. Their arguments are close to those of Lynne Truss, the British author, and her 2003 bestseller Eats, Shoots and Leaves.
Their campaign received a boost yesterday from Alain Rey, a language expert who edits the Robert Dictionary. “Punctuation is not leftwing or rightwing; it transcends the political divide,” he said on the Rue89 site. “For me it is a symbol of a republic that reasons correctly.”
How to use the semicolon
The semicolon (;) ranks halfway between a comma and a full point. It may be substituted for a period between two grammatically complete sentences that are closely connected in sense; in a long or complicated sentence, it may precede a co-ordinate conjunction (such as or, and, or but)
From Punctuation in English since 1600, Encyclopaedia Britannica
How the new breed of location based mobile services can find your nearest cashpoint, restaurant or wi-fi hotspot
Enjoy screenings of all the classic films you love, plus take advantage of two-for-one tickets
We explore leisure activities that are safe and suitable for all of the family
Times Online's new TV show helps you make the right decisions for your pet
Are you California dreaming? Explore the wonders of the Golden State. Also enter our fantastic competition
See the best entries in this year's competition
Your brain is capable of more than you might think...
An interactive preview of the brand new For Your Eyes Only exhibition
The latest travel news plus the best hotels and gadgets for business travellers

Love Sudoku? Play our brand new interactive game: with added functionality and daily prizes

Are you irritable when you return from work? Drained of emotion? You could be suffering from boreout
Prepare for some shock and awe, petrol lovers. Despite the greens trying to wipe it out, the car is about to offer us the most exciting year ever
We've trawled the brochures and websites to find this summer’s best holidays for every taste and budget

Overseas contacts and local business information


A treasure trove of baubles, booty and stylish quests


2006
£189,500
NW England
2008/08
£169,950
NW England
2007/57
£35,000
South East England
Great car insurance deals online
Circa £82,000 per annum
Birmingham Women's Hospital
Birmingham
To £28k
Barclaycard
Northampton/Liverpool/Teeside
£
Up to £66,000 per annum
Hertfordshire County Council
South East
To £38k
Barclaycard
Northampton/Liverpool
2 Bathrooms, Balcony and Garden
Beautiful Gardens w/ stunning Thames Views
Dining, Shopping & Riverside Pk
Mortgages, bank acc & money transfers to help you buy abroad
Explore mystical Jordan
From £1030 for 7nts 4*
to USA's Most Cosmopolitan City; San Francisco!
£POA
Book Now for Winter 08/09 and Get 10% off!
Great travel insurance deals online
Contact our advertising team for advertising and sponsorship in Times Online, The Times and The Sunday Times. Search globrix.com to buy or rent UK property.
© Copyright 2008 Times Newspapers Ltd.
This service is provided on Times Newspapers' standard Terms and Conditions. Please read our Privacy Policy.To inquire about a licence to reproduce material from Times Online, The Times or The Sunday Times, click here.This website is published by a member of the News International Group. News International Limited, 1 Virginia St, London E98 1XY, is the holding company for the News International group and is registered in England No 81701. VAT number GB 243 8054 69.
This story fails to mention the single most useful application of the semicolon. It is indispensable for clearly separating the elements in complex list-type sentences, such as: "The Monty Python team included Terry Gilliam, who has directed several award-winning films, including Brazil, The Fisher King, and Twelve Monkeys; John Cleese, who co-created and starred in Fawlty Towers with Connie Booth; and Graham Chapman, who died of cancer in 1989." Try using commas in the place of those two semicolons and you will see how much potential confusion is created; nor are dashes or colons appropriate in such a context.
Tony Barrell, Teddington, UK
You should start using Outlook or Word to write your emails, letters and what you have you; on many occasion where I have used a comma, the automatic spell check suggests I change it to a semi-colon; I'm sure on many occasion, in the wrong way.
Andy, Beijing, China
The French have nothing to worry about, because the Academie de France wll pull out a suitable rule to save the semicolon, and everybody speaking and writing in French will have to abide by it. Theoretically, the same should not hold for the English language, were it not for the fact that it has a well defined standard form that will be kept preserved by the widespread idea of beauty engrained in every human being. This will with all likelihood save the semicolon, albeit not so easily as it will happen across the Channel.
Vive l'Angleterre; vive l'Anglais. Vive la Reine !
Robert, Rome, Italy/ Italie
What about the French polluting our language with their words post 1066? We've got greater reason to grumble;;;;;;;
Micky, Carmarthen,
I am probably hopelessly incorrect but i tend to use a dash - instead of a semicolon. Surely punctuation is partly about breathing and emphasis (I also like brackets for asides) French prose needs breathing spaces. I noticed recently in French museums that a perfectly correct English translation of French text takes up about 2/3 of the space.
Legen, Charlottesville Virginia, USA
Why are they blaming English? I see the semi-colon used more frequently in English texts than in French ones. I'd considered ceasing to use it when I write French because I thought maybe it wasn't a French punctuation mark.
Lucy, Essex,
Surely this is simply the natural evolution of language; stop getting so upset.
Jim, London, UK
Don't blame the British, I do a bit of freelance editing and writing and use the semicolon frequently. The source of this cancer is that damnable dialect, 'American-English'. What an insult to real languages that that abomination is regarded as a language... Does no-one remember that it was that idiot Webster who first started dumbing down English?
Mr Quick, Nottingham,
To use the semicolon appropriately is good style; to insist on its use is pedantry.
Ernest Hemingway wanted to abloish the semicolon, but he was an oaf.
Frank Upton, Solihull,
Is there nothing on earth for which the English cannot be blamed?
MDHinton, Sieradz, Poland
The semicolon is forever preserved in its use in computer programs; as such there is no need for the French to fret
Augustine, London,
Precisely, mr Kemmish, the two semicolon in Ms Prioul's sentence are perfectly in place! With two commas, the sentence would become as flat as a shopping list. Punctuation reproduces the intonation the voice has in pronouncing the sentence: a semicolon separates units, unlike a comma, but doesn't let the voice drop to an end, as the full stop does.
PS - where the semicolon is wrong is in your sentence: you needed a colon, since you are explaining not adding
Harry, Oxford,
Perhaps part of the problem is exemplified by the quote from Mme Prioul, in which both of the semicolons appear to be ostentatiously superfluous; the first can and probably should be replaced by a comma, and the second by a comma and conjunction.
Zut alors! What a long sentence for an Anglo Saxon!
Ian Kemmish, Biggleswade, UK